чорт
чорт m АГ БГ БС ЕБ ЛД ЛЧ НТ ЯГ ЯЯ = чёрт; бес; (обл) шайтан;
* якого ~а! = на кой чёрт!;
* ~а ся змагав = чёрта с два он старался;
* до ~а красна = чертовски красива;
* ~ бы ся на тум розумів = сам чёрт не разберёт;
* як то чуву, та ня ~ хоче брати = я это слышать не могу; я этого не выношу;
* ~а примащовати > примащовати;
* ~ у вербі ковтав > ковтати;
* богачови ~ дїти задарь колыше [Ччс] = хорошо тому жить, кому бабушка ворожит;
* вбрала ся, ги ~ на малину [Сбд] = чёрт-те как оделась;
* най го вшитко ~ забере! = гори всё огнём!;
* ~а! = чёрта с два!;
* ~ не спит, ай люди зводит [флк] = живи смирнее, будешь людям милее;
* ~ ~ом буде [Лчк] = сколько волка ни корми, он всё в лес глядит;
* dem
* ~ик = чёртик;
Словник русинсько-руськый (Іґорь Керча, 2007)
* якого ~а! = на кой чёрт!;
* ~а ся змагав = чёрта с два он старался;
* до ~а красна = чертовски красива;
* ~ бы ся на тум розумів = сам чёрт не разберёт;
* як то чуву, та ня ~ хоче брати = я это слышать не могу; я этого не выношу;
* ~а примащовати > примащовати;
* ~ у вербі ковтав > ковтати;
* богачови ~ дїти задарь колыше [Ччс] = хорошо тому жить, кому бабушка ворожит;
* вбрала ся, ги ~ на малину [Сбд] = чёрт-те как оделась;
* най го вшитко ~ забере! = гори всё огнём!;
* ~а! = чёрта с два!;
* ~ не спит, ай люди зводит [флк] = живи смирнее, будешь людям милее;
* ~ ~ом буде [Лчк] = сколько волка ни корми, он всё в лес глядит;
* dem
* ~ик = чёртик;
58647