мак
мак m (бот Papaver) БГ БС ЕБ ЛЧ НТ ЯГ ЯЯ = мак;
* як ~у = видимо-невидимо;
* порубай ня на друбный ~ [ПнИ] = изруби меня в пух и прах;
* на друбный ~ = в пух и прах;
* ни на ~ = ни на йоту; ни на волос;
* ани ~ не розуміє з того = это для него китайская грамота / тёмный лес; он ни бельмеса не смыслит в этом;
Словник русинсько-руськый (Іґорь Керча, 2007)
* як ~у = видимо-невидимо;
* порубай ня на друбный ~ [ПнИ] = изруби меня в пух и прах;
* на друбный ~ = в пух и прах;
* ни на ~ = ни на йоту; ни на волос;
* ани ~ не розуміє з того = это для него китайская грамота / тёмный лес; он ни бельмеса не смыслит в этом;
25892