мати

мати verb impf tr (> ткж имати) АГ БГ БС ЕБ ИС ЛД ЛЧ НТ ЯГ ЯЯ = иметь; обладать (чем);
* вун має / мат = у него есть; он должен;
* ~ на собі машлик = быть при галстуке;
* мати вплыв = влиять;
* маву зробити = я должен сделать;
* маєте дашто повісти? = хотите что-либо сказать?;
* мав єм пех = не повезло мне; я потерпел неудачу;
* мав єсь щастя = повезло тебе;
* мав на собі = на нём было;
* має в собі = содержит;
* має за собов грішкы = за ним водятся грешки;
* маєш сереньчу = везёт тебе;
* мали бы сьте тото чути = это нужно было слышать;
* мали сьме приятный зажыток = у нас осталось приятное впечатление;
* ~ на роспорядку = иметь в распоряжении;
* ~ на думцї = иметь в виду, подразумевать;
* ~ на старости што = ведать чем;
* дїти не мавут што бояти ся учителя = дети не должны бояться учителя;
* ~ на тямцї > тямка;
* ~ розлеты = вести дело с размахом;
* ~ страх = бояться;
* на се не маєме = на это у нас не хватает (денег);
* Дякуву! (отв) Не маєте за што! / За мало! = Благодарю! (отв) Не стоит благодарности!;
* маєме перед собов останкы старинного ...почитаня звірят як тотему [Птш] = здесь налицо остатки древнего почитания животных как тотема;
* адде маєш! / туй го маєш! = здрасьте, я ваша тётя! / вот те раз!; вот так клюква!;
* ~ ся = поживать; чувствовать себя; житься;
* має ся там добрі = там ему (живётся) хорошо;
* має ся, сарака! = нелегко бедолаге!; житья нет бедолаге!;
* мам ся з тобов! = наказание мне с тобой!; беда мне с тобой!;
* (при встрічи; фам) як ся маєш? = как делишки?; как жизнь?;
* (при встрічи) Як ся маєте? (отв) Дякуву, добрі / Ни сяк, ни так / Помалы = Как поживаете? (отв) Спасибо, хорошо / Так себе / Помаленьку;
* (при розлучцї) май(те) ся добрі! (отв) май(те) ся и ты (вы) = всех благ!; пока!; прощай(те)!; будь(те) здоров(ы)!; до свидания!;
Словник русинсько-руськый (Іґорь Керча, 2007)
26265