молоченя
молоченя n ЕБ ЯГ = молотьба, обмолот;
* аж требало денникув на жниво, ~, запрігав коня в кочію и йшов по околных селах роботязї наимати [КпМ] = коль была нужда в подёнщиках на жатву, обмолот, он впрягал коня в коляску и отправлялся по окрестным сёлам нанимать работяг;
* ~ соломы = толчение воды в ступе;
Словник русинсько-руськый (Іґорь Керча, 2007)
* аж требало денникув на жниво, ~, запрігав коня в кочію и йшов по околных селах роботязї наимати [КпМ] = коль была нужда в подёнщиках на жатву, обмолот, он впрягал коня в коляску и отправлялся по окрестным сёлам нанимать работяг;
* ~ соломы = толчение воды в ступе;
27073