Михаил

Михаил m БС ЕБ = Михаил;
* ~ / ~а (церк 08/21.11) = Собор Архистратига Михаила;
* ~ув місяць (церк) = сентябрь;
* чим вмісто девятины панови кметї грушми платят, не мусят нараз... али половину на сятого Юря, а другу половину на сятого ~а [Удв] = поскольку вместо девятой части урожая крепостные платят барину деньгами, они не обязаны давать сразу... но половину ко дню великомученика Георгия, а другую к Собору Архистратига Михаила;
Словник русинсько-руськый (Іґорь Керча, 2007)

Михаил на лінґвістичных мапах

#466 Мішо / Мигаль / Михайло
#466 Мішо / Мигаль / Михайло, Й. О. Дзендзелівський, Лінгвістичний атлас українських народних говорів Закарпатської області України (лексика), частина ІІІ, 1993 (матеріалы 1953-1957)
2101