нога
нога f АГ БГ БС ЕБ ИС ЛД ЛЧ НТ ЯГ ЯЯ = нога;
* (міра) > стопа;
* мостова ~а > мостовый;
* пудкласти ~у = поставить подножку;
* к нозї! (воен) [М-В] = к ноге!;
* вступила обома ~ами до живота = решительно вошла в жизнь;
* натуралні міры брали ся из людського тїла: сяга, ріф, ~а, палець [Чпй] = естественные меры сопоставлялись человеческому телу: сажень, аршин, фут, вершок;
* горі ~ами = вверх дном; вверх тормашками, шиворот-навыворот (разг);
* дати ~ам знати; взяти ся у ногы; ногы пуд себе = давай бог ноги; дать дёру / стрекача / драла; задать лататы; показать пятки; побежать со всех ног / во всю прыть / во все лопатки;
* жити на великых ~ах = жить на широкую ногу / с размахом; роскошествовать;
* заплїтати ~ами = выписывать кренделя;
* ледвы на ~ах стояти; ногы не чути = сбиться с ног;
* (мочи) ногы достати = плохо лежать;
* стати на ногы = выбиться в люди; опериться (фиг);
* пудняти дїти на ногы = поставить детей на ноги; вывести в люди;
Словник русинсько-руськый (Іґорь Керча, 2007)
* (міра) > стопа;
* мостова ~а > мостовый;
* пудкласти ~у = поставить подножку;
* к нозї! (воен) [М-В] = к ноге!;
* вступила обома ~ами до живота = решительно вошла в жизнь;
* натуралні міры брали ся из людського тїла: сяга, ріф, ~а, палець [Чпй] = естественные меры сопоставлялись человеческому телу: сажень, аршин, фут, вершок;
* горі ~ами = вверх дном; вверх тормашками, шиворот-навыворот (разг);
* дати ~ам знати; взяти ся у ногы; ногы пуд себе = давай бог ноги; дать дёру / стрекача / драла; задать лататы; показать пятки; побежать со всех ног / во всю прыть / во все лопатки;
* жити на великых ~ах = жить на широкую ногу / с размахом; роскошествовать;
* заплїтати ~ами = выписывать кренделя;
* ледвы на ~ах стояти; ногы не чути = сбиться с ног;
* (мочи) ногы достати = плохо лежать;
* стати на ногы = выбиться в люди; опериться (фиг);
* пудняти дїти на ногы = поставить детей на ноги; вывести в люди;
31388