#116 Днись

Як кажуть, коли потрібно висловити поняття «в сьогоднішній день»: нині, днись, дниськи, дниська, ннись, ниськи, ниська, нись..?

Варіанти днис’, дни́с’ка, дни́с’ки, дни́с’кы, ннис’, нни́с’ка, нни́с’ки, нни́с’кы, нис’, ни́с’ка, ни́с’ки, ни́с’кы дуже часто вживаються паралельно не лише в тій чи іншій окремій говірці, а й у мовній практиці того самого мовлянина. Тому всі вказані варіанти скартографовані одним спільним знаком.

Л’íпше нис’ фíлер, ги зáвтра дýдка. (н. п. 42 [Порошково]).
Л’іпшый ннис’ воробóк, гі зáвтра гоулубóк. (н. п. 70 [Комарівці]).
Ннис’ мін’í, а зáвтра тоубí. (н. п. 70 [Комарівці]).
Што мáйеш зроби́ти низ’, ни лишáй на зáвтра. (н. п. 76 [Пузняківці]).
Днесь мнѣ завтра тебѣ. (М. Лучкай, Grammatica Slavo-Ruthena, стор. 161).
Ни́н’і бідá по ми́н’і, а зáвтра по тóбі. (н. п. 207 [Богдан]).
Ны́н’і мин’í, зáвтра тôбí. (Терново, Тячів.).
Шчо мóжеш зроби́ти ны́н’і, не выдкладáй на зáвтра. (н. п. 196 [Грушово]).

116